A AB2L iniciou suas atividades em 2017 e, desde então, escreve os capítulos de uma história que tem muito para contar sobre o ecossistema de tecnologia jurídica.
Conheça nossas associadas.
Programas para educar o mercado, fomentar o ecossistema e participar ativamente do processo de regulamentação brasileiro entre direito e tecnologia.
Capítulos regionais/locais exclusivos para associados e grupos abertos ao público em geral.
Mais de 300 horas de conteúdo educacional focado no ecossistema jurídico e tecnológico.
Exclusivo para associados.
Redigir textos em inglês técnico jurídico é um grande desafio para advogados não nativos. No curso “Legal Writing: uma Introdução”, os profissionais aprendem as diretrizes mais recentes em relação ao tema e realizam exercícios para aprimorar a escrita.
O curso oferece uma abordagem prática, que engloba temas como:
✏️ Escreva de modo simples e direto;
✏️ Evite palavras desnecessárias;
✏️ Redija frases de 20 palavras, em média;
✏️ Evite o juridiquês: simplifique a linguagem;
✏️ Prefira a voz ativa;
✏️ Saiba usar o “shall”;
✏️ Redija e-mails de modo eficiente.
Confira as informações:
👉 Tema: escrita em inglês para juristas.
👉 Público-alvo: juristas e estagiários de direito iniciantes na redação jurídica em inglês.
👉 Habilidade a ser treinada: writing.
👉 Duração: 1 mês (de 3 a 24 de setembro).
👉 Horário: terças-feiras, das 9h às 10h30 da manhã.
👉 Modalidade: aulas ao vivo no Zoom. Todas elas são gravadas.
👉 Carga horária: uma aula de 90 minutos por semana.
👉 Número de alunos: de 8 a 12.
👉 Nível de inglês dos alunos: intermediário ou avançado.
👉 Docente: Bruna Marchi, advogada, tradutora jurídica, professora de inglês jurídico e fundadora do Descomplicando o Inglês Jurídico.
Já sou associado, quero fazer login.
Nossas novidades direto em sua caixa de entrada.